自動的におつりでろ

b0028524_23871.jpg
日本語って、外国の人からみると難しいのかしらね。
漢字だけでなく、ひらがな、カタカナがあるし。
カタカナなんて、ネコバカ隊の間でも「ヨン様」と「ヨソ様」とか、「ウコン」と「ウ〇コ」なんて読み間違えることがしょっちゅうだ。(単にみんなトシで老眼になったとか?)
アジアの街中ではよくそんなヘンな日本語を目にして喜んだりするウリ家族。

こりはいつだか香港のピークの展望台の望遠鏡にはってあったもの。
「自動的におつりでろ」って・・・ねえ(笑)





b0028524_23204069.jpg
今回も街歩きの最中、へんな日本語を探してしまった。
「味わうワッキー」って、あの毛深いワッキーは味わいたくありません!



b0028524_232636.jpg
「バラソスオソ」 
「味カブ」って?




b0028524_2334337.jpg
「はごしなく~サソリ~」????

どれも日本製もどき。日本製だとよく売れるんでしょうか。
だもんで日本製を装ってるの?
昔、私が小さい頃、「舶来」っていうだけでありがたがった時代があったなあってふと思い出したんですが。
[PR]

by duriancandy | 2006-02-17 23:44 |