難しいなあ


b0028524_2323697.jpgシンガポールの公用語は英語・中国語(マンダリン)・マレー語・タミール語だそうな。
実際に街中で耳にするのは英語と中国語が1番多いような気がする。中国語もマンダリンだけでなく、広東語や福建語らしきものも聞こえてくるみたい。

さて、高校を卒業して以来10年間(ほんとよ、28歳なんだから(・_*)\ペチ)全く英語の勉強なんてしてない、頭の中はすっかり韓流の私と、現役女子大生なのに、丸2年間も英語やってないやつと、「仏文科だあ」と言い張るやつ・・・・
そんな3人がシングリッシュと格闘してしまった。なんて言ってるのわかんない。
おまけにこちらの発音も通じない。泊まってるホテルに帰りたいのに、タクシーの運転手さんに通じないのさ~

こんらっどほてるぷりーず
はっ?

「こんれっど」といえば、運転手さん、おっけーら~、ねばまいんら~(笑)
でも、こちらも文法とか気にせず話せて気楽だけどね。
こんなふうに書くとぺらぺらしゃべってるみたいだけど・・・・
でぃすわん、ぷりーず、
さんきゅう
ってなもんで、頭の中は いごじゅせよ、こまうぉよ~、かむさはむにだ~になっちゃってる。
[PR]

by duriancandy | 2006-02-15 23:27 |